pomoc w zadaniu domowym - rozprawka

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Musiałam napisać rozprawkę na francuski o chirurgi estetycznej (plastycznej). Z racji tego, że języka uczę się dopiero 3 rok, boję się że popełniłam mnóstwo błędów (i pewnie tak też jest). Bardzo proszę o przeczytanie i w miarę możliwości poprawienie błędów gramatycznych, słownych i innych. PS: praca jest krótka około 200 słów

La chirurgie esthetique s'est largemeny democratisee depuis quelques annees. aujourd-hui tout le monde ou presque peut y avoir acces. je voudrais vous dire ce que je pense de la chirurgie plastique.
Premietement les gens qui ont des bourrelets ou ceux quii ne sont pas heureux de leur poids devraient commencer a faire du sport et manger une alimentation saine. Mais la societe pense que plus simple est passer sous le bistouri. Selon moi il est tres stupide parce que apres l'operation il va etre une cicatrice donc elle n'ameliore pas l'image.
A mon avis nous pouvons savoir que chaque personne vivant sur cette planete est belle. il est naturel que nous vieillissons, nous avons rides. je ne comprends pas pourquoi les gens subissent un lifting. Souvent les femmes qui ne s'aiment pas veulent augmenter les poitrines ou reduire le nex. elles subissent des dangereux operations juste pour sentir bien dans son corps. C'est terrible que les hommes risquent leur vie pour etre parfait.
Pour finir je voudrais dire que nous devrons etre plus responsables. Notre corps est notre maison et il est important de prendre soin d'un
Cytat: freevandyke
largemeny > T
Premietement > R
quii
heureux de leur poids > JĘZ., raczej satisfaits
manger une alimentation saine. > avoir
Mais la societe pense STYL
que plus simple est passer sous le bistouri. > qu'il est plus simple de...
Selon moi il est tres stupide > il? kto?
parce que apres > elizja
il va etre une cicatrice > niezrozumiałe
elle n'ameliore pas l'image. STYL
veulent augmenter les poitrines > leurs
le nex. > Z
des dangereux operations > DE i rodz. żeński
pour sentir bien > SE sentir
de prendre soin d'un > d'en prendre soin

kto zjadł akcenty?
poza tym bardzo elegancko.
Cytat: humpetej
Cytat: freevandyke
kto zjadł akcenty?

pewnie ten sam potwór, który zjadł przecinki :-P
Cytat: freevandyke
Witam!



1. A mon avis nous pouvons savoir que chaque personne vivant sur cette planete est belle.
2. nous avons rides.

1. moze lepiej uzyc czasownika devoir
2. nous avons DES rides
edytowany przez BEZSLONKA: 22 lut 2013

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia