Subjonctif a l'indicatif

Temat przeniesiony do archwium
Witam,
Prosiłbym o wskazanie różnic pomiędzy l'indicatif a subjonctif, bo mam takie zadanie by wstawić odpowiednią formę osobową w trybie l'indicatif lub trybie subjonctif.
Myślałem wcześniej że po il faut que zawsze jest subjonctif, ale widzę jednak że może być indicatif, po czym to poznać. Proszę o pomoc.

Podam kilka przykładów z tego zadania:
Il faut que tu apprennes à conduire.
La prof dit que nous finiss le cours.
Il faut que tu fasses du sport.
Bien qu'elle soit tres occupee elle trouve toujours le temps de nous revoir.

Mam nadzieję że nie ma błędu bo mam kiepską jakość wydruku.
Cytat: janek9971
Podam kilka przykładów z tego zadania:
Il faut que tu apprennes à conduire.
La prof dit que nous finiss ??? le cours.
Il faut que tu fasses du sport.
Bien qu'elle soit tres occupee elle trouve toujours le temps de nous revoir.

a gdzie widzisz indicatif po il faut que?
Tak właśnie miałem pisać pomyliłem się, moja wina. A tam przy La prof powinno być finissons.
Ale mógłbyś mi powiedzieć jaka jest różnica między subjonctif i indicatif.
Podam dwa przykłady:
Je pense que nous(travailler)........ bien.
Elle me dit qu'elle en est tres contente.

Dlaczego tu jest indicatif?

A w takich zdaniach subjonctif:
Bien que nous (se depecher)......... nous serons en retard.
Bien que je (faire)........... du sport, je ne perds pas de kilos.
Sam piszesz brak wkładu własnego w moim poprzednim poście a sam to robisz, mi to nic nie wyjaśnia czytałem to.
Myślisz, że pyskowanie ci pomoże, misiu?
Temat przeniesiony do archwium

« 

Studia we Francji

 »

Kultura i obyczaje