Bardzo krótkie pytanie

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie :)


Mam pytanie - mamy zwroty jak np. poru elle, pour homme etc.
Czy zwrot "dla luksusu" tj. " pour luxe " jest poprawny ?
A może " pour de luxe " ? Jak powinno być ?
Z góry dziękuję za pomoc. Dziękuję :)
Jezeli chodzi Ci o zycie w luksusie to bedzie : "pour vivre dans le luxe" inaczej sie nie powie.
Cytat: Laura2013
Mam pytanie - mamy zwroty jak np. poru elle, pour homme etc.

z zaznaczeniem, że to też przez elipsę i w takich kontekstach jak ubrania, perfumy, etc.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka