czy to jest poprawnie napisane - pomocy

Temat przeniesiony do archwium.
Un jour, Luc a avoué comment le bruix lui dérange, qu'il est fatigue de l'environs bruyant. De plus, pourtant Sylvie a toujours rêvé a maison située a la campagne, ne pas au centre. Sylvie a confirmé mais ça n'est pas facile, à la fin, ils n'ont pas suffisamment d'argent. Quelque temps plus tard, l'anniversaire de Sylvie s'approchait, Luc (mystérieux dernièrement) a dit qu'il avait preparé une surprise pour elle. Dans le jour d'anniversaire, Luc a noué les yeaux de Sylvie et a condu dans le lieu mystêrieux. Quand Sylvie a ouvré ses yeaux, elle a vu la maison charmant avec un jardin, son rêve realisé. Luc a dit qu'il avait cherché cette offre quelques mois-là et il a su qu'il ne peut pas ça perdre. Sylvie a commencé pleuer de bonheur et avec la joie elle a visité son maison nouvelle. Plus de joie a apporté l'emménager.
Zrozumiałe, ale mocno pokaleczone.
To jak mogę to poprawić? Ponieważ sam sens nie wystarczy, mam to na ocenę:/
Wygląda na to, że nie osiągnęłaś poziomu potrzebnego do napisania takiego tekstu. Najmądrzejszym rozwiązaniem byłoby zabranie się intensywnie do pracy.
bruix
est fatigue
ne pas au centre
les yeaux
a condu
quelques mois-là
pleuer
son maison
l'emménager

zastanów się nad tym na początek może

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie