Przepraszam za to, że kolejny raz z mp3, ale chciałbym po prostu dojść do przyczyn różnic zapisu fonetycznego i tego co słyszę, gdy różnice te są faktycznie duże.
Już chyba trochę rozpracowałem to, że niektórzy Francuzi czasem mówią "kl" (na mój słuch) gdy jest "tl" w otoczeniu "tylnich" samogłosek, co więcej, na ich słuch to jest "tl"...
Ale tego wyjaśnić nie umiem: http://picosong.com/LYGU/ Potraficie to rozpoznać ze słuchu?