Te słowa po prostu trzeba zapamiętać, wiedzieć że akurat w nich występuje tzw. "h" przydechowe (
h aspiré). Wprawdzie słyszałam, że dotyczy to głównie słów pochodzenia angielskiego lub innego, ale nie jestem pewne czy to "reguła". Można to oczywiście sprawdzić też w słowniku, który zawiera transkrypcję fonetyczną (zapisywaną w nawiasie kwadratowym).
H przydechowe będzie zasygnalizowane gwiazdką * lub pojedynczym apostrofem ' na początku wyrazu (czyli przed samym
h). Trzeba pamiętać, że
h aspiré nie tworzy połączeń międzywyrazowych, przeciwnie do
h muet ("h" niemego). Dzięki temu odróżniamy np. zera od bohaterów :)
les zéro przeczytamy: [le
zeʀo]
les héros [le *eʀo] / [le 'eʀo]
Pozdrawiam.