Witam,
Mam dwa zdania:
1. Ils sont devenus
des jeunes gens raisonnables maintenant.
2. Il y a
de beaux spécimens dans cette collection privée.
Korekcja wskazuje na użycie poprawnej formy rodzajnika w obu przypadkach, przy czym w obu zdaniach rodzajnik wysytępuje przed związkiem przymiotnika i rzeczownika w liczbie mnogie, ale raz jako
des a raz jako
de.
Oraz dwa kolejne:
1. J'ai rencontré
un voisin au supermarché.
2. C'est
un voisin que j'apprécie beaucoup.
W pierwszym przypadku mowa jest o jakimkolwiek sąsiedzie, natomiast w drugim, jest wskazana dokładna osoba "to jest sąsiad", któremu dodatkowo przypisuję pewne cechy czy odczucia, a nie jeden z wielu sąsiadów z mojej ulicy, jak w przypadku spotkania w sklepie. W moim odczuciu w pierwszym zdaniu powinien być rodzajnik
un a w drugim
le
Nie potrafię zrozumieć różnicy :(