Gramatyka

Temat przeniesiony do archwium
Mam kilka problemów, byłabym wdzięczna za jakąkolwiek pomoc.

1. Mon mari regarde beaucoup de football, ce sport le passionne. Dlaczego ''le'' a nie lui?
2. Jeśli chcę powiedzieć, że ''lubię ją'' to prawidłowo będzie Je l'aime czy J'aime lui?
3. Kiedy wstawiamy tylko de a kiedy de la/du/des i à czy à la/au/aux?
4. Co oznacza zdanie zawierające samo ''ne'' a nie przeczenie ''ne...pas''? Z tego co wiem, to w mowie potocznej w przeczeniu można pominąć ''ne'', ale ''ne'' bez ''pas'' wprowadza inne znaczenie w zdanie a nie przeczenie, tylko nie wiem jakie.
5. Dlaczego ''acheter'' czasem pisze się z akcentem nad e? Coś takiego- achète.
6. Takie dwa zdania z użyciem ''jouer à'' i ''jouer de''.
Monopoly est un jeu auquel nous aimons jouer.
Le violon est un instrument dont nous aimons jouer.
Jeżeli w pierwszym zdaniu jest ''auquel'' to dlaczego w drugim nie jest ''duquel''?
1. Bo pasjonuje go, a nie mu pasjonuje. Tak samo po polsku powiesz np. zadzwonię do niego, a nie zadzwonię mu, mimo że ta druga forma jest coraz bardziej rozpowszechniona, szczególnie wśród niewykształconych zwolenników PiS-u.
2. Je l'aime
6.

jouer à un jeu (au Monopoly, au Loto, au scrabble, aux cartes , aux échecs)...
jouer d'un instrument : jouer du piano, du saxo(phone) , de la guitare , de la flûte...
5.

j'achète
tu achètes
il/elle achète
nous achetons
vous achetez
ils/elles achètent

/è/ i /e/ nie maja takiej samej wymówy
Witam chciałbym poprosić o pomoc, otóż chodzi mi przedrostek RE np: Mise - REmise. Potrzebuję listę najczęściej używanych określeń tego typu. pozdrawiam serdecznie
1
Praca domowa?
1
Temat przeniesiony do archwium