Faux amis

Temat przeniesiony do archwium.
W zwiazku z dyskusja na temat ambitieux i ambition zebralo mnie na poszukiwania "faux amis". Oczywiscie ambitieux wsrod nich nie ma, ale mysle, ze i tak warto do tego zajrzec :-) W normalniejszej formie (czyli tableki) na stronie http://alain.j.schneider.free.fr/fozami_pol.htm

Quelques "faux amis" du français en polonais

terme polonais et sa traduction

faux ami français et sa traduction

adapter
tourne-disque

adaptateur
transformator

agitacja
propagande politique ; militantisme

agitation
poruszenie; niepokój, wzburzenie

agrafka
épingle à nourrice

agrafe
klamra; spinka; zszywacz

akademia
célébration, commémoration ; académie

académie
akademia;

akademik
académicien ; foyer d’étudiant

académique
akademicki

akt
nu ; acte

acte
czyn; akt

aktualny
d’aujourd’hui

actuel
współczesny; bieżący; obecny

alimenty
pension alimentaire

aliments
żywność

amator
amateur ;

amateur
miłośnik; zwolennik; zwolennik

ambulans


ambulance
karetka pogotowia

ankieta
formulaire, questionnaire ; enquête

enquête
wywiad; badanie; dochodzenie; ankieta

antykwariat
bouquiniste

antiquité
starożytność

apartament
suite

appartement
mieszkanie

apel
rassemblement, appel

appel
wezwanie; wołanie; sygnał; odwołanie; apel

aptekarz
pharmacien

apothicaire
farmaceuta (mot vieilli)

atrapa
trompe l’œil, factice

attrape
pułapka; oszustwo;

awantura
dispute, scène, altercation

aventure
przygoda

bateria
pile, batterie

batterie
akumulator; bateria

benzyna
essence

benzine – benzène
benzyna lekka; benzen

blankiet
formulaire

blanquette
(de Limoux) musujące wino; (de veau) potrawka w białym sosie

bluzka
chemisier, polo

blouse
fartuch

brązowy
marron

bronzé
opalony

budyń
pouding

boudin
kaszanka

bufet
bar,

buffet
kredens, bufet, poczęstunek

bursa
pension

bourse
giełda; stypendium

centrala
standard, central téléphonique

centrale


charakter


caractère


dekoracja
décoration

décoration
odznaczenie; dekoracja

delegacja
voyage professionnel ; délégation

délégation
delegacja (wybrana grupa ludzi)

demonstracja
manifestation, démonstration

démonstration
dowodzenie; dowód; pokaz

demoralizować
dépraver, dévergonder, corrompre

démoraliser
zasmucać, zniechęcać, przygnębiać

deser
dessert

désert
pustynia

dęty
instruments à vent

dents
zęby

dom
maison

dôme
kopuła

dyrygent
chef d’orchestre

dirigeant
przywódca; naczelnik;

dywan
tapis

divan
wersalka

edytor
(informatique) traitement de texte

éditeur
wydawca

ekspresja
expressivité

expression
wyrażenie

esencja
extrait de plantes

essence
benzyna

ewidencja
suivi

évidence
oczywistość

faktyczny
réel

factice
sztuczny

fason
coupe (d’un vêtement)

façon
sposób

fatalny
catastrophique, affreux, désastreux, mauvais, déplorable

fatal
nieunikniony; śmiertelny; nieuchronny

figura
figure, silhouette

figure
osobistość; postać; wyraz twarzy; figura

flaki
tripes

flaque
kałuża

folia
feuille, film

folie
szaleństwo

frekwencja
fréquentation

fréquence
częstotliwość

frez
fraise (outil)

fraise
truskawka, poziomka; frez (wiertło)

frezje
(fleur)

fraisier
truskawka

fuzja
fusion, fusil

fusée
rakieta

galanteria
mercerie, galanterie

galanterie
galanteria

garaż
garage

garage
warsztat samochodowy, garaż

garnitur
costume

garniture
okładzina; przybranie; dodatki

gimnazjum
collège, lycée

gymnase
sala gimnastyczna

gol
but

goal
bramkarz

gril
grill

grille
siatka; ogrodzenie

guma
caoutchouc, chewing-gum, élastique, gomme

gomme
gumka

impotent
impuissant (sexuel)

impotent
ułomny ; kaleki ; ubezwładniony

indeks
livret de note, carnet de notes

index
wskazujący palec

interes
intérêt, affaires, entreprise

intérêt
odsetki, interes

kadencja
mandat (politique)

cadence
takt; rytm; tempo

kadr
service du personnel

cadre
rama; kierujący pracownik

kaloryfer
radiateur

calorifère
kaloryfer (mot vieilli)

kampania
campagne (électorale, promotionnelle)

campagne
wieś, pole; kampania

karuzela
manège

carrousel
parada konna

kasować
éliminer ; composter

casser
złamać; zniszczyć

kolacja
dîner

collation
przekąska

kolega
camarade, ami, collègue

collègue
kolega z pracy, kolega po fachu

kolegium
collège ; tribunal de 1e instance

collège
kolegium; gimnazjum

kolokwium
contrôle, interrogation

colloque
zjazd; konferencja

komiks
bande dessinée

comique
komiczny; zabawny; śmieszny

kompot
fruits cuits

compote
mus jabłkowy

kompromitacja
ridicule, compromission

compromission
kompromis; układ

konduktor
contrôleur, receveur

conducteur
przewodnik; kierowca, szofer; motorniczy

konsumować
consommer

se consumer
zniszczyć; pochłonąć

kostium
maillot de bain

costume
garnitur

kotlet
(mielony) steak haché; (panierowany) escalope panée

côtelette
żeberka; żebro

kujon
bachoteur ; bûcheur

couillon
głupiec; dureń

kulturalny
cultivé, bien élevé, distingué

culturel
kulturalny, związany z kulturą

kupa
tas, pile, amas

coupé
kocz, powóz skryty

kupić
acheter

couper
kroić; obciąć

kurant
carillon

courant
prąd; nurt

kuraż


courage
odwaga

kurs
cours

course
wyścig

laik
laïc; non-spécialiste

laïc
świecki

lektor
lecteur, professeur de langue

lecteur
lektor, czytelnik

lektura
lecture scolaire

lecture
czytanie; odczytywanie; lektura

lornetka
jumelles

lorgnette
luneta

lustro
miroir

lustre
żyrandol, świecznik

magazyn
magazine, entrepôt

magasin
sklep, skład, magazyn

makaron
pâtes alimentaires, macaroni

macaron
makaronik (ciastko)

mandat
amende

mandat
przekaz pocztowy, nakaz

manifestacja
manifestation

manifestation
objawienie; przejaw; demonstracja

mankament
inconvénient

manquement
uchybienie

masoneria
franc-maçonnerie

maçonnerie
murowanie; murarka; masoneria, wolno-mularstwo

maszerować
défiler ; marcher à pas cadencé

marcher
chodzić ;

materiał
tissu, matériau, programmes

matériel
sprzęt, wyposażenie

medycyna
médecine

médecine
medycyna; lekarstwo

mgr
abréviation de titre universitaire magister

mgr
skrót „monseigneur" (biskup)

migdały
amandes ; amygdales

amygdales
migdały (w gardle)

minus
moins

minus
zero

moneta
pièce de monnaie

monnaie
waluta

mus
compote de fruits

mousse
(f.) piana; (m.) majtek

narkotyzować


narcotiser


oliwa
olive

olive
oliwka

omlet
préparation aux oeufs brouillés

omelette
jajecznica

opinia
réputation ; opinion

opinion
przekonanie; zdanie; mniemanie; opinia

ordynans
officier d’ordonnance

ordonnance
recepta; porządek

ordynarny
vulgaire, grossier, trivial

ordinaire
zwyczajny, ordynariusz

palma
palmier

palme
liść palmy

parasol
parapluie

parasol
parasol przeciwsłoneczny

parter
rez-de-chaussée

parterre
kwietnik (w ogrodzie); parter (w teatrze)

patron
patron ; protecteur

patron
właściciel; patron, szablon

pensja
salaire

pension
renta; pensjonat

peron
quai de gare

perron
ganek

pies
chien

pièce
pokój; sztuka; moneta

polonez
danse « polonaise »

polonaise
polska; polonez

popularyzacja


popularisation
popularyzacja; upowszechnienie

pozycja
rang, position, attitude

position
pozycja; położenie; miejsce

praktykant
stagiaire

pratiquant
praktykujący

Premier
Premier ministre

premier
pierwszy

presbyterium


presbytère


proces
processus ; procès

procès
proces; sprawa sądowa

pub
pub (à l’anglaise)

pub
pub, reklama

radiator


radiateur
kaloryfer

radio
radio

radio
radio, rozgłośnia

rakieta
raquette, fusée

roquette
rakieta (broń)

rakieta
raquette, fusée

raquette
rakieta (tenisowa)

rama
cadre

rame
wiosło; skład pociągu/metra

rata
échéance

rate
śledziona; samica szczura

recepta
ordonnance (médicale)

recette
przepis (kulinarny); wpływ

regał
étagère

régal
przysmak; przyjemność

rejon
secteur, zone

rayon
promień; szprycha; półka

reklamować
faire de la publicité, promouvoir

réclamer
domagać się, wymagać, żądać

rekreacja
loisirs

récréation
przerwa (w szkole)

rektor
recteur; président d’université

recteur
rektor; regionalny naczelnik

rewizja


révision
powtórki; przegląd; zmiana;

rewizor
inspecteur, contrôleur

réviseur
recenzent, korektor, rewident, kontroler

rezydencja
résidence

résidence
siedziba; miejsce pobytu

reżyser
metteur en scène

régisseur
zarządca; intendent; inspiscient

Riviera
Côte d’Azur

rivière
rzeka

rondel
casserole

rondelle
podkładka pod nakrętkę

różowy
rose

rouge
czerwony

sanatorium
maison de repos, centre de soins

sanatorium
sanatorium dla gruźlików

sekcja
(sekcja zwłok) autopsie, dissection

section
oddział, sekcja; przekrój

seks
sexe (relation)

sexe
płeć; seks, zmysłowość

sensacja
sensationnel

sensation
odczucie

ser
fromage

serre
szklarnia; szpony, pazury

serwis
service

service
służba; oddział, biuro, urząd; obsługa; przysługa

sezon
saison (haute saison, morte saison)

saison
pora roku; sezon

skleroza
vieillissement

sclérose
stwardnienie rozsiane; skostnienie

skrypt
cours polycopié

script
scenariusz; pismo techniczne

snack


snack


soda
soude

soda
lemoniada

solda


solde
żołd; wyprzedaż

spatuła


spatule
łopatka; szpachelka; szufelka; dziób narty

spiryt


spirituel


starter
démarreur

starter
ssanie

status
statut

statut
status; statut

staż
ancienneté

stage
praktyka, szkolenie

sygnał
tonalité ; signal

signal
znak; sygnał;

sygnatura
cote

signature
podpis

syndyk


syndic


szalet
toilettes (chalet de nécessité)

chalet
schronisko; szałas

szansonier


chansonnier
piosenkarz; śpiewak kabaretowy

szanty
chants de marin

chants
śpiewy; pieśni;

szarlotka
gâteau aux pommes

charlotte
deser z owoców i biszkoptów

szosa
route

chaussée
jezdnia

szyfr
chiffre (code, combinaison)

chiffre
cyfra, szyfr

tabletka
comprimé

tablette


taboret
tabouret

tabouret
taboret; stołek

talon
coupon, bon

talon
pięta

tata
papa

tata
ciocia, cioteczka, ciotka

technik
technicien

technique
technika

temat
thème ; sujet

thème
temat; przedmiot; tłumaczenia na język obcy

teoretyk
théoricien

théorique
teoretyczny

teraz
maintenant

terrasse
terasa

teren
terrain

terrain
teren, grunt, obszar

termin
délais; à terme

terme
koniec, kres; słowo; k

tort
gâteau à la crème

tarte
fr. ciasto z owocami (tarta)

tort
gâteau à la crème

tort
niesłuszność; błąd; wina; krzywda; szkoda

trafika
bureau de tabac

trafic
nielegalny handel (przemyt); ruch pojazdów

trasa
trajet, parcours

trace
ślad

trefl
trèfle

trèfle
koniczyna; trefl

trezor
sejf

trésor
skarb

trup
cadavre

troupe
gromada; grupa

turysta
touriste

tourista
choroba

turystyka
tourisme

touristique
turystyczny

typ


type
typ; model; facet;

verte
tournez la page

verte
zielona

vis à vis


vis à vis
naprzeciwko; twarzą w twarz

wakacje
vacances d’été

vacances
urlop; wakacje; ferie

walet
valet (de cartes)

valet
służący; sługa; pokojowiec

wenta
vente de charité

vente
sprzedaż; wenta

wersja
version

version
przekład na język ojczysty; wersja

wigilia
réveillon/veillée/veille de Noël

vigile
stróż/straż nocny

winegret
vinaigrette

vinaigre
ocet

wulgaryzacja
avilissement

vulgarisation
popularyzacja

żaluzja
jalousie ; persienne

jalousie
zawiść; żaluzja

żel


gel
mróz; żel

zobligować
inciter, engager à faire qc.

obliger
zmuszać

zrezygnować
abandonner, renoncer, annuler, sacrifier

résigner (se)
pogodzić się

żur
soupe à la farine de seigle

jour
dzień
mozna by to umiescic na stronce!!!!!! przydaloby sie wszystkim!!!!!!!!!!!!
Popieram, bardzo przydatne.
Pomijajac fakt, ze umiescilam to w najbardziej idiotycznym miejscu, w jakim sie dalo, jest OK :-) Jeszcze potem pogrzebie w slowniku, czy nie ma tam czegos innego (bo na stronce jest wiecej, to nie ulega watpliwosci).

Pozdrawiam
polecam słownik pulapek weroniki wilczynskiej same takie kwiatki
Tu as eu très bonne idée z tymi faux-amis;)
Temat przeniesiony do archwium.