Prośba o pomoc w tłumaczeniu króciutkiego tekstu.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo proszę o przetłumaczenie tych 2 zdań:
Według mnie każdy powinien posiadać przynajmniej podstawową wiedzę.
Moim zdaniem ludzie powinni być inteligentni i powinni się rozwijać.
Będę wdzięczna za wszelką pomoc :) :*
selon moi chacun de nous devrait avoir un savoir essentiel. A mon avis, les gens devraient être intelligents et se développer.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Nauka języka