prosze o pomoc.....

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Może ktoś mi pomóc bede wdzieczna bo nie mam pojecia o co chodzi, mam odpowiedziec na pytania używając odpowiednich zaimków dopełnienia oraz Y lub En,

1. Est-ce que as vu ta soeur ? Non........................
2. Et tu n'as pas vu ton frere non plus? Si.........................
3. Vous allez en ville demain? Qui...............................
4. Tu diras bonjour a ton frere? Qui.....................
5. Tu vas telephoner a ta soeur prochainement? Qui........................
6. Tu pourrais m' apporter des oranges? Qui........................
1. Est-ce que as vu ta soeur ? Non, je ne l'ai pas vue
>2. Et tu n'as pas vu ton frere non plus? Si, je l'ai vu
>3. Vous allez en ville demain? Oui, nous y allons demain
>4. Tu diras bonjour a ton frere? Oui, je le lui dirai
>5. Tu vas telephoner a ta soeur prochainement? Oui, je vais lui telephoner
>6. Tu pourrais m' apporter des oranges? Oui, j'en pourrais t'apporter

Fajnie by było jakby ktos jeszcze rzucił na to okiem;-) Pozdrawiam
Ok!
tylko oui, je pourrais t'en apporter (quelques unes)
pzdr
Na pd :
As-tu de l'argent sur toi? Tu pourrais m'en prêter? (lub potocznie tu peux m'en prêter?)
Dziękuje!
Prosze jeszcze o te dwa zdanka

La maison appartient toujours a ta soeur et a ton beau frere? Qui..........
Et ta soeur elle n'a pas aide sa mere? Si.......................
La maison appartient toujours a ta soeur et a ton beau frere?
>Oui, la maison appartient toujours à eux
>Et ta soeur elle n'a pas aide sa mere? Si, elle l'a aidée

Ja to widze tak;-) Jeszcze bym prosiła Caliméro o zerknięcie na te zdanka. Pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie