mogę proiś o przetlumaczenie jedego zdanka??

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

mogłby mi ktoś przetłmumaczyc zdanko : ,,nie bój się podejść bliżej, twoja cera jest idealna ." bylabym bardzo wdzięczna :)
nic do zrozumienia , nie wiadomo o co chodzi ?
a ze ma idealna cere , co to ma do zblizenia ? na pewno w TV ...

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego