Pomocy!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Jak powiedzieć: Wziełam się za siebie i poszłam na pływalnie. A pozniej nie zjadłam kolacji od bardzo dawna
Jak powiedzieć: Wziełam się za siebie i poszłam na pływalnie. A pozniej nie zjadłam kolacji od bardzo dawna.

Troche to zmienie bo inaczej to bedzie to trudne do zrozumienia (z reszta nawet po polsku nie jestem pewien, ze dobrze zrozumialem sens tego zdania).

Je me suis prise en main et je fréquente maintenant la piscine. Cela fait longtemps que je ne prends plus de repas du soir.
Ufff, dziękuje:)

« 

Inne