prosze o pomoc tłumaczei nie rozumiem tesktu

Temat przeniesiony do archwium

Brak wkładu własnego
Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

cześć mam taki problem dostałem 4liściki do przetłumaczenia rozumiem niektóre zdania jednak jak zaczynam tłumaczyć resztę to nie wiem o co chodzi wychodzi mi totalny mix dlatego moja prośba aby ktoś mi to przetłumaczył. Nie będę wypisywał tu słowek które znam mam nadzieje ze ktoś wierzy mi w to ze znam cześć tekstu i nie zeruje na pracy innych, W zamian mogę komuś pomóc z chemii :)

solina le 16 juillet.
aujourd'hui weronika et moi on a fait une grande balade e VTT. nous nous sommes reposees au bord du lac Solinskie c'etsit fatastique! J'ai vu deux superbes aigles! Weronika m'a dit qu'il y a des lynx aussi: je reve de les voir! Peut-etre la semaine prochaine dans le parc national des Bieszczady...

ustrzyki góre le 0 juillet.
quelle belle journee nous voulions faire du cheval comme hier das le parc ational. Mais le guite, dont nous avions besoin, n'est pas veu au rendes-vous. Alors nous sommes parties toutes les deux et nous nous sommes perdues! Heureusement nous avons rencontre un bean garcon( pourquoi je ne parle pa polonais?!) qui nous a prete son portable. les parents de Weronika sont venus nous chercher en velo.

mardi le 8 aout, 21h35
ce matin nous avons quitte le port de propriano vers 7 heures la mer etait peu agitee une legere brise soufflait du nort-ouest. nous avons navigue tout la matinee. apres les manoeuvres les voiles hisses mon pere m'a mis au gouvernail. nous avons pris la direction sud, puis sud-est pour arriver tard dans l'apres-midi a Bonifacio. maintemant nous allons tous en ville ou nous allons deguster la cusine corse au restaurant dont le propretaire est d'apres le guide l'un des corses les plus ages.

mercredi, le 9aout. 10h10
enfin toute une journee de repos devat nous pour faire du matin au soir de la plongee sous-marine.