Pomoc przy tłumaczeniu :)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Dopiero zaczynam się uczyc francuskiego, więc nie radzę sobie na razie z żadnymi tłumaczeniami itp. Bardzo lubię zespół BB Brunes, ale oczywiście nie rozumiem większości z tego o czym oni śpiewają...
Pomoglibyście mi przetłumaczyc tekst piosenki "Dis Moi" ??

"Une légère envie de violence quand elle relace ses bas
Je ne suis plus à vendre, Houna je n'suis plus comme ça
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas
A toi et je pense qu'une part de vrai se cache

Dis moi si j'dois partir ou pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna
Car je suis fou de toi Houna
Quand tu n'm'appartiens pas !

Une violente envie de descente lorque t'embrasses ces gars
Je n'ferai point l'enfant tout cela ne m'atteind pas
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas
Un homme à femmes et rien d'autre qu'un homme à toi !

Dis moi si j'dois partir ou pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna
Car je suis fou de toi Houna
Quand tu n'm'appartiens pas !

Quand tu me mords où ça dérange
Et tu m'attaches les bras
Quand je fais sautiller sa frange
Ses cris se tirent dans les graves
Les voyeurs en redemandent
Moi je ne veux que Houna
La plus belle des plus belles chambres
Et de la place pour trois !

Dis moi si j'dois partir ou pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna
Dis moi ! hou hou
Dis moi! Non je ne craquerais pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi Si tu aimes ça Houna
Car je suis fou de toi Houna
Quand tu n'm'appartiens pas !"

BB Brunes


Bardzo proszę o pomoc i z góry dziękuję :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia