tłumaczenie tekstu - pogoda

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Uczniowie rozmawiają podczas przerwy o wyjeździe do Krakowa. Sprawdzają pogodę na dwa najbliższe dni w internecie. W czwartek ma być ładna pogoda więc planują spędzić czas na zewnątrz. Natomiast w piątek ma być pochmurnie i ulewnie ale dość ciepło, wtedy planują pójść do muzeum i do kawiarni. Quentin pyta o jesień w Polsce. Kasia mówi mu że przeważnie jest brzydko i pada deszcz ale jest też słonecznie wtedy nazywamy ją polską złota jesienią. Quentin pyta też czy to prawda że zimy są bardzo mroźne i śnieżne. Ola odpowiada że na początku nie ma dużo śniegu natomiast jest chlapa. W styczniu zaczynają się mrozy jest wtedy minus 20 stopni. Fabien opowiada też o zimie we Francji. Mówi że to jest zależne od regionu, najcieplej jest na lazurowym wybrzeżu najzimniej w alpach.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia