Prosze o pomoc w przetlumaczeniu tego tekstu

Temat przeniesiony do archwium

Brak wkładu własnego
Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Prosze o pomoc w przetlumaczeniu tego tekstu. Byl bym rozniez wdzieczny jesli by ktos napisal kilka slowek i pytan zwiazanych z opisem miejsca zamieszkania np krajobraz, jezioro, krzyz itd Prosze o pomoc


J'aime BEAUCOUP Lyski C'est une ville SITUÉE au sud de la Pologne PRÈS de Rybnik e Rydułtowy. On peut Y [na pewno nie beaucoup visiter l'ÉGLISE DE SAINTE-MARGUERITE, le parc cistercien et UNE RIVIÈRE Suminka. Il Y A beaUcoup de FORÊTS. LE paysage est joli.
Lubię BARDZO Lyski. Jest to miasto usytuowane na południu Polski przy Rybniku i Rydułtowy. Można TAM zwiedzić kościół świętej Magdaleny, park cysterski i rzekę Suminkę. Znajduję się tam dużo lasów. Pejzaż jest ładny.
*Małgorzaty
J'aime beaucoup Lyski. C'est un village situé au sud de la Pologne, près de Rybnik et Rydultowy. On peut y visiter l'église Sainte Marguerite, le parc cistercien et la rivière Suminka. Il y a beaucoup de forêts et le paysage est vraiment beau.
Lubie Lyski. Jest to miasteczko polozone na poludniu Polski, niedaleko Rybnika i Rydultowy. Mozna tam zwiedzic kosciol swietej Malgorzaty, park cysterski i rzeke Suminke. Jest wiele lasow a krajobraz jest naprawde piekny.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie