list z wakacji

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

mam wielka prosbe kto mogl by mi napisac krotki list do kolzanki w ktorym mam opisac co robilam na wakacjach , gdzie bylam czy kogos tam spotkalam i co za potrawe tam jadlam. moglyby mi ktos pare zdam ulozyc?prosze bardzo
J'ai passé le reste de vacances a Côte d'Azur avec mes amis.
Nous avons eu bien des distractions: nous avon fait des châteux de sable, admiré le coucher de soleil et visité un phare. J'ai ramassé des coquillages donc j'en ai apporté beaucoup.
J'ai pris part a "La Journée de la cuisine Française" qu'on s'est préparé quelque jours.Les éleves ont acheté des produits pour faire des plats. On a présente beaucoup de salades, le fodue, la tarte Tatin, etc.
J'était enchantée par un garçon qui m'a parle de son voyage en Afrique. Les photos de lui m'ont impressionée.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia