Brak wkładu własnego

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Samedi , devant la maison de Jules et Romain

Le père : Bonsoir,tout le monde.
Tous. Bonjour, monsieur ! Bonsoir!

La père. Qu'est-ce que vous avez fait cet après-midi!

Romain : D'abord on est allés chercher Raïssa et Oriane et après on s'est promenés. On vient d'inviter les filles à dîner.

La père : Ah,très bien. Bon,je m'en vais, à demain ! Amusez-vous bien !

Raïssa et oriane : Au revoir, Monsieur

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie