prosze o przetlumaczenie, chociarz troche :))))

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Nasza działalność opiera się w głównej mierze o rozwiązania oparte na funduszach inwestycyjnych. Swoją ofertę kierujemy przede wszystkim do klientów zamożnych, a w szczególności osób przeświadczonych o tym, że to pieniądze mogą pracować dla nich, a nie na odwrót.
Naszym podstawowym celem jest stwarzanie możliwości rozwoju finansowego zarówno naszym klientom, jak i współpracownikom.
Zależy nam na tym, aby nasi klienci dokonywali dobrych wyborów, dlatego dajemy im szerokie możliwości doskonalenia wiedzy finansowej.
Podejmując działania zmierzające do krzewienia ducha przedsiębiorczości, każdego dnia w kilku miejscach kraju organizujemy szkolenia, wykłady i fora finansowe.

„Marzenia spisane na kartce to cel,
Cel z datą realizacji to plan,
Plan wprowadzony w życie –
- prowadzi do realizacji marzeń”

Ponieważ wyznajemy zasadę, że dobra firma powinna być wszędzie tam, gdzie potrzebują ją klienci, wychodzimy poza tradycyjne biura, które są dla nas zbędne. Działamy w szerokim terenie, bez ograniczeń terytorialnych, bo oferujemy usługi mobilne i nowoczesne. Nasz system pracy pozwala na elastyczność i otwartość.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie