Prośba o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Prosiłbym o przetłumaczenie kilku zdań:
Nazywam się Jan Kowalski
Mam 18 lat
Jestem Polakiem
Mieszkam w Warszawie
Interesuje się sportem
Jestem jedynakiem
Je m`appelle Jan Kowalski/Jean Kowalski.
J`ai 18 ans.
Je suis Polonais.
J`habite à Varsovie.
Je m`intéresse au sport.
Je suis enfant unique.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka