przetlumaczy ktos na francuski??

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam przetlumaczyl by mi to ktos na francuski?? Prosze o pomoc

Czesc Piotr
Wielkie dzieki za zaproszenie mnie do ciebie, bardzo sie z tego powodu ciesze gdyz bede cie mogl odwiedzic i zwiedzic paryz. Jak dlugo moglbym u ciebie zostac, bo przyjade samochodem. Musisz mi powiedziec gdzie dokladnie mieszkasz, i czy daleko jest centrum od ciebie. Przyjade do ciebie z dziewczyna, pozwiedzamy sobie razem paryz
Pozdrawiam Alex
Bardzo prosze o pomoc gdyz to ma byc moja praca na semestr a nic nie rozumiem z francuskiego i do tego jutro ja musze oddac:(
Salut Pierre
Je te remercie beaucoup pour m'avoir invité chez toi. Je suis vraiment ravi parce que grâce à cela j'aurai la possibilité de visiter le Paris.
Pour combien de temps je pourrais rester che toi parce que je voudrais y venir en voiture. Tu dosi me dire où exactement tu habites et s'il y a le centre trop loin de chez toi. Je viendrai chez toi avec ma petite amie, nous visiterons Paris ensemble.
Salutations
Alex
Wielkie dzieki

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie