Tłumaczenie! tekst o mojej wsi ;))!z pl na fr

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam wszystkich bardzo serdecznie :)
Zwracam się z ogromną prośbą , o przetłumaczenie mojej prezentacji na język francuski,
niestety moje tłumaczenia słownikowo ,trafieniowo wymyślowe na niewiele sie zdały :<
Napisałam krótki tekst o miejscu mojego zamieszkania,który w humorystyczny sposob przy pomocy plakatu i pacynki przedstawie klasie :),
musze nauczyc się go na pamięc,ale z tym akurat nie mam az tak duzych problemow,niestety z pisaniem jest duzo gorzej,
z gory bardzo dziękuję za okazaną pomoc :}
***

Witam! Panią profeosr i Was mili koledzy i koleżanki
Wraz z Kaczkorkiem chcę opowiedzieć Wam o mojej ulubionej dzielnicy która znajduję się w stolicy Polski-Warszawie.
Wybrałam ją ponieważ tu mieszkam,na plakacie będe wskazywać Wam miejsca o których mówię.

Siekierki znajdują się blisko centrum,jest to mała dzielnica o bogatej historii
Głowna "atrakcją" jest kościół i sanktuarium gdzie w czasach wojny miały miejsce objawienia,
oraz znany dom kultury dla dzieci "dorozkarnia" .
Na przeciwko mojej ulicy ,znajduje się Centrum Astronomiczne imienia Jana Kopernika ,gdzie również odbywają się zajęcia teatralne prowadzone przez panstwa Machulskich .
Charakterystycznym punktem mojej wioski jest elektrocieplownia siekierki, oraz Kopiec Powstania Warszawskiego wzniesiony w 2004 roku,
ze szczytu kopca można podziwiać panoramę Warszawy,
a teraz ciekawostka!
Większośc ulic na siekierkach nosi nazwy owoców np " cytrynowa,anasowa,figowa"..
Panuje tu miła wiejska atmosfera :D,każdy ma okazje usłyszeć bażanty czy zobaczyć rodzine jeleni!
To na tyle
Zapraszam na siekierki :d
Witam! Panią profeosr i Was mili koledzy i koleżanki
Bienvenue à Madame le professeur et à vous, copins copines

Wraz z Kaczkorkiem chcę opowiedzieć Wam o mojej ulubionej dzielnicy która znajduję się w stolicy Polski-Warszawie.
Ensemble avec K je veux vous parler de mon quartier préféré qui se trouve à Varsovie - la capitale de la Pologne.

Wybrałam ją ponieważ tu mieszkam,na plakacie będe wskazywać Wam miejsca o których mówię.
Je l'ai choisi parce que j'y habite. J'indiquerai sur la planche les endroits dont je parlerai.

Siekierki znajdują się blisko centrum,jest to mała dzielnica o bogatej historii
Siekierki ("Les Hachettes") se trouve près du centre ville. C'est un petit quartier chargé de l'histoire

Głowna "atrakcją" jest kościół i sanktuarium gdzie w czasach wojny miały miejsce objawienia,
Sa principale "attraction" est l'église et le sanctuaire(?) où pendant la guerre il y a eu des apparitions.

oraz znany dom kultury dla dzieci "dorozkarnia" .
ainsi qu'un centre culturel pour les enfants "dorozkarnia"

Na przeciwko mojej ulicy ,znajduje się Centrum Astronomiczne imienia Jana Kopernika ,gdzie również odbywają się zajęcia teatralne prowadzone przez
panstwa Machulskich .
En face de ma rue, il y a le Centre d'Astronomie J (?) K, où se déroulent également des cours de théatre donnés par Monsier et Madame M.

Charakterystycznym punktem mojej wioski jest elektrocieplownia siekierki, oraz Kopiec Powstania Warszawskiego wzniesiony w 2004 roku,
Le point caracteristique de mon "village" est la centrale thermique siekierki ainsi que KPW ("Mont d'insurrection de Varsovie") érigé en 2004

ze szczytu kopca można podziwiać panoramę Warszawy,
De son sommet on peut admirer le panorama de Varsovie

a teraz ciekawostka!
Et maintenant la curiosité!

Większośc ulic na siekierkach nosi nazwy owoców np " cytrynowa,anasowa,figowa"..
La majorité des rues de "siekierki" porte le nom d'un fruit, par exemple " cytrynowa,anasowa,figowa"..(du citron, de l'ananas, de la figue)

Panuje tu miła wiejska atmosfera :D,każdy ma okazje usłyszeć bażanty czy zobaczyć rodzine jeleni!
Ici régne une ambiance villageoise: Chacun a l'occasion d'entendre les faisans où bien voir une famille des cerfs

To na tyle
Voilà.

Zapraszam na siekierki :d
Je vous invite à S
bardzo bardzo serdecznie dziękuję :)
i za umieszczenie tekstu po pl nad fr :) teraz napewno będe wiedziala o czym mowie!

« 

Brak wkładu własnego

 »

Życie, praca, nauka