Pocztówka z Francji, proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam prośbę o przetłumaczenie takiej oto pocztówki:
Byłaś na wycieczce w Paryżu. Napisz kartkę do kolegi Francuza, w której opowiesz:
-kiedy tam byłaś i ile dni (tydzień temu, 5 dni)
-jakim środkiem transportu jechaliście z Polski do Francji (samolotem)
-co zwiedziłaś (Katedra Notre Dame, Luwr, wieża Eiffla)
-co Ci się najbardziej podobało i dlaczego (wieża Eiffla, ponieważ jest widok na całe miasto)

Bardzo proszę o odpowiedź, pozdrawiam.
J'ai une demande, de me traduire une carte postale suivante. Tu étais à une excursion à Paris. Ecris une carte postale à un ami français, dans laquelle tu racontes quand tu y étais et combien de de jours (il y a huit jours cinq jours). Quel moyen de transport avez-vous utilisé en allant de Pologne en France(un avion). Qu'as-tu visité: La Cathédrale de Notre Dame, le Louvre, la Tour Eiffel. Qu'est-ce qui t'as plu le plus et pourquoi - la tour Effel, parce qu'on peut voir de là toute la ville.
oczywiście jedno de: combien de jours oraz i w la tour Eiffel

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa