Inwersja wprowadzająca komentarz, typu dit-il, réplique-t-il, indique-t-il, wymaga przecinka przed, lub przed i po gdy to nie jest koniec zdania.
Np. Il est nécessaire, croit-il, de se présenter.
Il est nécessaire de se présenter, dit-il.
Zdanie, które przytoczyłaś zawiera zadnie wtrącone, ja bym dała oba przecinki, tak jak ty. Tak jak po polsku.