Rozmowa telefoniczna

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Allo ?
Allo? Bonjour madame est-ce que Marine est la s'il vous plait (sil vu ple)
Bonjour!...Oui ..c'est de lapart de qui ?
C'est Chloe !
Oui , ne quitte pas, je te la passe !(...) Ahh..Chloe , je suis desolee ,Marine n'est pas la .
Et est-ce que je peux laisser un message ?
Oui, bien sur ! je t'ecoute!
Le randez-vous est a cinq heures.
De rien.Au revoir ,Chloe .
Au revoir .

Prosiłabym o tłumaczenie i napisanie w nawiasie wymowy ;)
Allo?
halo? [alo?]

Bonjour madame est-ce que Marine est la (s'il vous plait)?
Dzień dobry pani, czy Marine jest obecna (proszę)?
[bążur madam esky Marin e la sil vu ple]

Bonjour!...Oui ..c'est de la part de qui?
Dzieńdobry... tak... kto mówi?
[bążur łi se dy la par dy ki?]

C'est Chloe !
Tutaj Chloe! [ce kloe]

Oui , ne quitte pas, je te la passe !
Tak, nie odłączaj się, daje Ci ją!
[łi ny kit pa, ży ty la pas]

Ahh..Chloe , je suis desolee ,Marine n'est pas la .
Ah Chloe, przykro mi, Marine nie ma.
[a kloe ży słi dezole, Marine ne pa la]

Et est-ce que je peux laisser un message ?
I czy mogę zostawić wiadomość?
[e esy ky ży py lese ę mesaż?

Oui, bien sur ! je t'ecoute!
Tak, oczywiście! Słucham cię!
[łi bię sUr! ży tecut]
Do tego U musisz złożyć usta w dzióbek, jak przy mówieniu zwykłego u i powiedzieć i. :)

Le randez-vous est a cinq heures.
Spotkanie jest o piątej.
[ly rande vu e a sańk or]

De rien.Au revoir ,Chloe .
Nie ma za co. Do widzenia Chloe.
[dy rię. o rywłar kloe]

Au revoir .
Do widzenia [o rywłar]
C'est Chloe !
[se kloe]

i Marine - [Marin] :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie