wymowa

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam, nie uczę się francuskiego i nie znam prawie żadnych słów.
Jutro jednak prowadzę zajęcia muzyczne w przedszkolu,w których wykorzystam utwór francuskiego kompozytora. Nie chcę się skompromitować i chciałąbym dobrze wymówić jego nazwisko.
Proszę o zapis fonetyczny nazwiska i utworu.

Camille Saint-Saens

Le Carnaval des animaux

z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
NIGDY nie piszę wymowy polskimi literami - ale dla takiego celu, to co innego.

>Camille Saint-Saens - kamij sę sans (an - jak w "wlanczac" - uwaga: nie ma takiego słowa, podaję tylko dla celow wymowy)- PS. Jesli komus sie wydaje, ze nie tak sie to czyta, to nie ma racji, taka jest bowiem wymowa tego akurat nazwiska, zreszta znanego bardzo w muzyce!
>
>Le Carnaval des animaux - l' carnawal dezanimo (od biedy: ly carnawal dyzanimo - polskimi literkami i tak sie dokladnie nie odda). Oznacza: karnawal zwierząt.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa