Pilna Pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam dziewczyna wysłała mi tajną wiadomość lecz po francusku ale ze ja nie mam zadnego pojecia z tego języka wiec mam prośbę zebyscie mi przetłumaczyli te zdanie

mais puisque je suis folle de toi
Witam,
owa dziewczyna chciala Ci powiedziec, ze za Toba szaleje :-)

« 

Kultura i obyczaje

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia