Proszę o opis ulubionej książki po francusku

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o opis ulubionej książki po francusku...
może podaj fabułę książki, napiszemy Ci całą! 2 słowa: wolne żarty.

rozwijając: jestem już zmęczona czytaniem kolejnych tematów "napiszcie to za mnie/zróbcie to za mnie, przecież wam musi się strasznie nudzić, ja nie mam KOMPLETNIE czasu na tak prozaiczne rzeczy, wolę robić coś innego niż usiąść ze słownikiem, posprawdzać konstrukcje i dać do POPRAWIENIA".

za samo tłumaczenie tłumacz bierze całkiem sporą sumkę, za stworzenie tekstu I przetłumaczenie byłoby jeszcze więcej. więc serdecznie proszę - doceńcie, że jest tu masa ludzi gotowa pomóc wam POPRAWIĆ błędy. nie traktujcie nas w taki sposób, jakbyśmy byli łatwym źródłem "pomocy" (cudzysłów zamierzony). pozdrawiam. :]

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie