Jak to przeczytać..

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

-Tu es française?
-Oui et toi?
-Non. Je suis belge?
-Et tu vas où? À Marseille?
-Non, je vais à Montpellier?

-Et voilà Paul, mon frère. Il a l l ans.

-Papa, je te présente Christina. Christina, mon père.
-Enchanté et bienveeune, Christina.
-Enchantée.
-Voici ta chambre.
-Elle est..
-Elle est jolie?
-Oui,elle est tres joile. J`aime bien!


Prosze aby ktoś napisał mi jak mam przeczytać ten dialog. (;
Z góry dziękuje.
edytowany przez zudit: 09 paź 2010

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie