Jak dosłownie przetłumaczyć nazwę aktu prawnego "Code de l'énergie"?

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam,
mam bardzo wielką prośbę. Jak dosłownie przetłumaczyć akt prawny "Code de l'énergie"?
Ustawa pochodzi ze strony http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT[tel]&dateTexte=2[tel]

Czy wie ktoś, gdzie mogę znaleźć nazwę i numer publikatora (zapewne Journal officiel), żebym mógł dodać przypis w swojej pracy magisterskiej?

Bardzo proszę o pomoc!:)
Z góry dziękuję?