wymowa w j. francuskim

Temat przeniesiony do archwium.
Macie super tę stronę, ale bardzo bym prosiła, aby można było się też tutaj nauczyć wymowy. Na stronie o języku hiszpańskim są zasady wymowy, a o francuskim nic nie pisze ;(
Spółgłoski
Kiedy nie wymawiamy :
nie wymawiamy h (poza połaczeniem ch, sh)
na końcu wyrazu nie wymawia się na ogół spółgłosek : d, g, p, s, t, x, z : cas, nez, riz
er na końcu wyrazu wymawiamy jako e ; wyjštkami sš przymiotniki : cher, fier
podwójne spółgłoski wymawiamy na ogół jak pojedyncze : attacher
Inne zasady:
c przed e, i, y wymawiamy s ; w pozostałych sytuacjach jako k
ch wymawiamy na ogół sz, w niektórych wyrazach obcego pochodzenia k
g przed e, i, y wymawiamy ż, w pozostałych sytuacjach jako g
gn wymawiamy ń
il po samogłosce wymawiamy j : bail; po spółgłosce jako i ( il w avril, mil, vil, fil)
ill po samogłosce wymawiamy j : grenouille; po spółgłosce jako ij
m, n przed spółgłoskš i na końcu wyrazu oznaczajš nosowoœć samogłoski :non, mentir
qu wymawiamy k : quatre
s między samogłoskami wymawiamy z : pelouse , ss : zawsze jako s
x jako gz lub ks, s w soixante, z w douxième, dixième, sixième

Samogłoski
Kiedy nie wymawiamy:
nie wymawiamy końcowego e, na ogół także e w œrodku wyrazu ; e wymawiamy przed x i przed dwiema spółgłoskami oraz na końcu przed spółgłoskš : exister, clochet, fesse (drugie e nie wymawiane).
Połšczenia samogłosek :
ai, ei jako e (seize, j’ai)
au jako o
eu, oeu jako niemieckie ö
oi jako ła
ou jako u
u jako niemieckie ü

Samogłoski nosowe:
jeœli n, m stojš na końcu wyrazu lub przed spółgłoskš, nie wymawia się ich, natomiast samogłoska staje się nosowa:
an, am ,en, em czytamy jako nosowe a (š)
ien, yen jako ję
im, in, aim, ain jako ę
on, om jako š (nosowe o)
un, um w przybliżeniu jak ę (właœciwie nosowe ö)
oin jako łę.
Ponadto ail , eil, aill, eill często wymawiamy jako aj, ej

Skopiowałam to ze strony http://www.prezesm.kylos.pl/index.php?page=wymowa
Mi się nie chciało tego wszystkiego pisac.
Nie wiem co się dzieje z administratorami tej strony, ale faktem jest, że wogóle nic się nie dzieje. Nic nie przywa na tej stronie, a na pewno język francuski nie został jeszcze na niej dokładnie omówiony...;)

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia