Delf A2-Ustny ?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy na nim, jest Egzamin ustny ? Jeżeli tak jak to wygląda czego można się na takim poziomie spodziewać ?
http://www.af.gda.pl/content/index4.php?strona=delfA2

Tu jest wszystko napisane ;)
Witam :)

Polecam : http://www.francuski.ang.pl/Delf_Dalf_wszystkie_testy_A1_C2_7754.html
Sa tu wszystkie poziomy, całetesty, a także niżej strona, gdzie są nagrane odsłuchy.
Polecam naprawde warto !!!!

pozdrawiam
Ola :)
To ja może spasuje tego DELF'a X(, nie wyobrażam siebie, co ledwo coś umie naskrobać bo "francusku" mówiącej do obcej osoby, jakaś masakra X(
A później przejrzę dziękuję :>
Generalnie ta część ustna polega na tym, że losujesz tematy. Zazwyczaj na A2 to tematy w stylu 'Jak spędzasz wolny czas', 'Ulubiony przedmiot w szkole', 'Kraj, który chciałbyś zwiedzić', czyli sprawa prosta, niezaskakująca, ALE czasem zdarza się [ja byłam tą szczęściarą], by przygotować krótką prezentację dowolnego kraju frankofońskiego, na przykład. Jest to Twój monolog. Losujesz później jeszcze jeden temat konwersacyjny, tzw. 'rozmowy sterowane'. Kupujesz hot doga, bilet do Tel Awiwu, różnie. Prowadzą Cię do oddzielnej salki, gdzie masz dziesieć minut na przygotowanie się.
Brzmi strasznie, ale naprawdę, z ustnej części są zawsze lepsze wyniki niż z pozostałych, bo pomagają, bardzo!
jestem po A2 i obiecuję, że nie ma się czego bać :) tematy obejmują zakres życia codziennego i są zazwyczaj banalnie proste ;) - musisz np opowiedzieć o swoich planach na przyszłość, najczęściej przedstawić się, opowiedzieć o rodzinie, przyjaciołach itp itp. czasem trafia się jakiś obrazek do opisania...nie ma o co panikować, scenki są jeszcze prostsze, trzeba po prostu konkretnie odpowiadać na pytania! pozdrawiam i trzymam kciuki ;)
Prezentacja nt. jakiegoś kraju?! A skąd mam coś o nim wiedzieć. X(
Przerażające, naprawdę mam nadzieję że nadrobię pozostałymi częściami i bd miał z tego te upragnione 5 /25pkt. Bo jak przerabiam testy to raczej mam wszystko dobrze. no Ale wgl mówić nie potrafię!.
Masz rację brzmi strasznie.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego