dodo - spanko (je veux faire dodo lub je veux dodo - chce mi sie spac; allons faire dodo - chodzmy spac)
dodo to tez kocyk, szmatka etc "ciągane" ze sobą do łóżeczka, cos milego do przytulenia - wszystkie dzieci to posiadaja!!!
pipi - siusiu (faire pipi)
kaka (caca?) - kupka
nounours - misio (przytulanka)
biberon - butelka niemowlaka (donne-lui son biberon - daj mu/jej jedzonko z butelki)
susser son pouce - ssac kciuk (czesta przypadlosc dziecieca we Francji, kiedy rodzice nie pozwalaja na smoczek, strasznie tepiona, bo psuje zgryz - pewnie bedziesz proszona, zeby tego pilnowac)
la couche - pieluszka
la tétine - smoczek
sois sage! - badz grzeczny/a
tu vas te faire mal - uderzysz sie (lub inne nieszczescie wywolujace bol; w znaczeniu: uwazaj)
allez, viens ici - no chodz tu!
doucement, doucement!- pomalutku (biegnij czy co tam jeszcze...)
ça se fait pas - tak sie nie robi (=to nieladnie tak sie zachowywac)
tu es maline - jestes niedobra! (male dziecko do osoby go pilnujacej, kiedy cos sie dziecku nie spodobalo)
je suis une grande - jestem juz duza (i mozesz mi na to zezwolic; dziecko do opiekunki)