Breton/bretonski

Temat przeniesiony do archwium.
Je suis un Bresilien qui apprend le Breton, j'habite 'a Cracovie et je cherche des persones qui ont la meme passion pour echanger des idees. Je m'interesse aussi pour le Gallois, Gaelique, Islandais, Norvegien, Grec

Jestem Brazylijczykiem, uczacym sie Bretonskiego, mieszkujacym w Krakowie,szukam osob ktorzy maja ta sama pasje zeby zmienic pojeciami
Zajmuje sie tez jezykami: walijskim, irlandzkim, islandzlim, norwezkim, greckim
czesc.Skoro interesujesz sie jezykami celtyckimi to bretonski tez jest dla ciebie.Z tym,ze nigdy nie spotkalem nikogo mowiacego po bretonsku - nawet tam .Natomiast,mozesz sie skontaktowac z ta szkola:WWW.DIWANBREIZH.ORG.To jest jedyna szkola jezyka bretonskiego w francji.
Kenavo...
Demat dit :)
Trugarez Eniotna

Na razie ucze sie sam, ale bede sprawdzil. Jakie masz wrazenia z Bretanii?

Kenavo
Brytania jest przypieknem regionem:Domy z granitu i stare miasta,i plazy oczywiscie.Szkoda ,ze pogode maja okropna.Tylko Brest nie podoba mi sie za bardzo,bo odbudowali po drugiej wojnie swiatowej...z betonu:Beton i deszcz bez przerwy,wyobraz sobie ...Na szczescie ludzie tam maja poczucie humoru i lubia sie bawic(troche za duzo pija moim zdaniem,ale nie mozna miec wszystkiego!).Moze to dlatego,ze maja taka pogode...
Nazwy miast maja dziwne i typowo.Tylko pamietam,ze ratusz sie mowi "ti ker".Ten jezyk nie jest z tego swiata...
Je sais que sur ce forum on ne devrait pas parler sur l'Irlande,mais connais-tu une chanteuse qui se nomme Karan casey? Elle chante principalement en gaélique et possède une voix très cristalline,accompagnée souvent d'instruments traditionnels.Ses chansons sont en général engagées et prenantes.she's like the swallow par exemple est une de mes préférées,même si c'est en anglais,car je ne comprends rien aux langues celtiques.Czesc
Merci de ton message

Non je ne la connais, mais je vais la chercher sur youtube. J'ai gagne un petit dictionnaire Breton-Portugais ,auparavant j'avais un autre dico Breton-Galois(Walijski) et maintenant j 'ai pas mal de choses en Breton dans mon pc portable, des courses, des dictionaires(Breton-Francais), des manuelsde Breton en Russe et des audio aussi, et articles pdf en Breton. Tu habites ou? Moi j'habite a Cracovie et je travaille avec Francais aussi et en plues avec l'Espagnol, le Portugais, etc.

Bonne journee ; )
Je ne suis pas Breton,même si j'y ai gardé de bons souvenirs,pour y être allé travailler il y a dix ans.J'habite à côté de Marseille,en Provence donc.Il se trouve d'ailleurs que je bosse avec quelques Portugais originaires de Porto,dont l'un est marié à une Brésilienne.Comme tu peux le constater,ici c'est un peu la tour de Babel et c'est très bien comme ça...ça enrichit la vie de rencontrer les autres.
Et toi,comment as-tu fait pour te retrouver en Pologne?
J'aime bien la langue Polonaise et je trouve les femmes d'ici en general superbes. Auparavant j'avais habite' au Pays Bas et en Estonie, j'avais habite aussi 'a Varsovie.
Dis-moi , quelles sont les expressions plus courantes qu'on utilise 'a Marseille et qu'on ne les retrouve pas 'a Paris? Je m'interesse aussi beaucoup 'a l'Occitan/Provencal , je comprends deja pas mal de choses, parce que je parle aussi le Catalan et il y a beaucoup de similarites entre ces deux langues. Tu parles l'Occitan/Provencal?
J'envoie ce texte en deux parties,car si je mets trop de temps à le rédiger,il ne passe pas.
Non je ne parle pas le provençal,pour deux raison -qui ne sont pas forcément un bon argument.D'abord,je viens du nord de la France(Dunkerque)et je vis en Provence depuis une dizaine d'années.Ensuite le provençal peut avoir un intérêt si d'autre gens le parlent.Malheureusement ce n'est pas le cas car,tout comme le breton,les langues régionales ont tendance à disparaître doucement.Ceci dit certains tentent de les faire revivre,comme par exemple l'école DIWAN en Bretagne,ou des émission télévisées en Provence le samedi midi.
Voici quelques expressions provençales:
Il y a degun/Il n'y a personne.Je me suis estramassé sur la route/Je me suis cassé la figure sur la route.Cela pègue aux dents/Cela colle aux dents.Regarde-le ce toti/Reharde-le cet imbécile.Il a acheté sa voiture an pèbre/Il a acheté sa voiture il y a très longtemps.Ce jeune est cafi de boutons/Ce jeune est plein de boutons.Regarde-le qui fait son cacou/Regarde-le qui fait son malin,son intéressant.Vé l'autre/Regarde-le celui-là.Regarde-moi cette estrasse/Regarde-moi cette (chose,voiture,etc...)en très mauvais état
A part cela j'avais une question.Je me demande combien de langues tu parles?Du reste,tu as vécu en Estonie et je me demande donc si tu parles cette langue aussi.Je sais qu'elle appartient à la famille fino-ougrienne et qu'elle est très difficile(c'est ce que disent les Russes qui y vivent).Quant à moi je me suis intéressé il y a quelques années au hongrois.Mais cette langue m'a rebuté par sa difficulté extrème,tant grammaticale que la prononciation.Je sais que si l'on veut on peut,mais là c'était trop pour moi qui n'ai pas l'intention de vivre en Hongrie ou de communiquer avec en France avec le peu de gens qui la parlent.Cela me rappelle une femme qui avait dit à Picasso qu'elle ne comprenait pas sa peinture.L'artiste lui a alors répondu:"Vous savez madame,même le chinois s'apprend"..Soit.En tout cas je te félicite pour ton français et toutes les autres langues.D'où te vient cette passion?
Merci pour les complements, je suis tres modeste, en fait je suis un type qui travaille, travaille, je ne desiste facilement. Oui j'ai appris aussi l'Estonien, ca rassemble au Finnois et aussi au Hongrois(mais deja tres eloigne), tu sais, curieusement il y a de choses faciles en Hongrois aussi, les adjectifs devant les noms , ne se declinent pas, ok, il y a entre 19 ou 21 cas, certains disent 24! mais encore la', il faut saisir l'esprit, l'essence de la langue. Je vois que toi tu t' interesses aussi pour les langues, n'est- ce pas?
J'aime bien le Grec moderne, Basque, les langues Celtiques(j'apprends le Galois et le Gaelique aussi), les Scandinaves(je m'occupe surtout du Suedois, Norvegien et du Islandais). Cette passion vient de mon adolescence et aussi d'une immense curiosite'
Après tout Christopher Lee,l'acteur anglais qui parle de nombreuses langues,disait à un journaliste français que le plus dur,ce sont les cinq premières langues,et qu'après ça va tout seul.Dit de cette façon évidemment c'est très simple.Tu as raison,s'imprégner de l'esprit et de l'essence d'une langue c'est essentiel pour la dominer.Il y a cependant une certaine dose de talent et de persévérance pour réussir dans ce domaine,mais quel domaine ne demande pas cela?Pour autant j'ai lu plusieurs ouvrages sur les langues et c'est très intéressant de voir les origines de certaines langues.Le hongrois tient ses origines de derrière les montagnes de l'Oural et ce peuple migrateur à l'origine s'est séparé en deux pour donner d'un côté les Hongrois,et de l'autre les Finlandais.Le Basque aussi est étonnant.D'après certains linguistes les similitudes avec le géorgien sont très nombreuses,même si il est difficile de rattacher le basque au géorgien.Au demeurant,ce sont deux langues non indo-européennes.
Quant à moi ma passion se situe plutôt vers l'histoire,et contemporaine en particulier.Ce domaine me prend du temps,en plus du travail.Si j'étais plus courageux j'apprendrais encore d'autres langues,comme toi,mais la question du temps joue aussi
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa