Wytłuamczę ci to naprawdę prosto:
Jeżeli zdanie zaczyna sie od okolicznika miejsca( derrière,avant,à coté...) to wtedy musisz użyć zwrotu IL Y A np: Derrière la banqua il y a la poste-za bankiem znajduje sie poczta.
A jeśli zdanie zaczyna sie od podmiotu,wtedy używasz czasownika ETRE,np:La poste est derrière la banque-poczta jest za bankiem.
Trzymaj sie tej prostej regółki a na pewno sie uda....Powodzenia!!!!!