Mirelle Mathieu

Temat przeniesiony do archwium.
Nie znam francuskiego, proszę o tłumaczenie piosenki Mirelle Mathieu "Santa Maria" na polski, może też być na angielski. Czy ktoś wie gdzie w necie można znaleźć teksty piosenek francuskich z tłumaczeniami na j. polski lub angielski? Będę bardzo wdzięczna. Z góry dziękuję, jeśli ktoś może to proszę mi przysłać na maila: [email]
Nie moge przetlumaczyc, dlatego ze nie mowie po polsku bardzo dobrze

http://www.paroles-de-chansons.com/mireille-mathieu/santa-maria.html

Santa Maria, dans le grand vacarme du monde
Entendre une larme qui tombe,
Est-ce que ça t'arrive quelque fois
Santa Maria, il y a temps de nuits que j'espère
Lire dans ton sourire de pierre
Qu'un jour mon amour me reviendras.
Toi qui as trop souffert
Pour ne pas calmer ma souffrance
Même au cœur du silence, ma seule chance
Santa Maria, qu'il me revienne
Santa Maria, ne m'abandonne pas.

Santa Maria, dans le grand vacarme du monde
Entendre une larme qui tombe
Est-ce que ça t'arrive quelque fois
Santa Maria, j'avais déserté les églises
Il faut que l'amour m'y conduise
Mais c'est le meilleur chemin vers toi.

Une femme te supplie dans le silence de ta chapelle
L'entendras-tu parmi la litanie des voix qui t'appellent
Tu prie pour elle
Santa Maria, prie pour ma peine
Santa Maria ne m'abandonne pas.

Santa Maria, dans le grand vacarme du monde
Cette pauvre larme qui tombe
Je suis sûr que toi tu l'entendras
Santa Maria, il y a tant de nuits que j'espère
Lire dans ton sourire de pierre
Qu'un jour mon amour me reviendras.

Santa Maria, dans le grand vacarme du monde
Cette pauvre larme qui tombe
Je suis sûr que toi tu l'entendras.

Santa Maria, Santa Maria
Dzięki za maila, to bardzo miło, że dostałam odpowiedź. Jeszcze raz dziękuję.

« 

Pomoc językowa