Proszę o przetłumacznie tekstów dwóch piosenek. Uczyłam się francuskiego 4 lata, ale od półtora roku nie mam styczności z językiem i okazało się, że totalnie nic nie pamiętam... jestem kompletnie załamana. Sama tłumaczyc nawet nie będę, bo to by była kompletna klapa, ale jesli wy byście pomogli, byłabym wdzięczna ;)
Je crois t'avoir vu le long d'un trottoire même qu'il pleuvait des cordes
mais je crois t'avoir vu au bas d'un immeuble boulevard de Veronne
Je pensais t'avoir vu un beau jour de Juin où l'on marchait tout comme
comme deux amants perdus qui n'ont peur de rien puisqu'ils croient encore
Mais je crois t'avoir vu le long d'un trottoire tu était ivre mort
j'ai pensé n'avoir plus à lever la tête et à soulever ton corps
J'espérait t'avoir cru quand tu disais qu'un jour on fuirait vers le nord
comme deux amants perdus qui n'ont peur de rien puisqu'ils croient encore
Mais c'etait juste une ombre , c'etait juste une silhouette qui ressemble à toi
,
c'etait juste une ombre
Je recherche quiquonque te ressemblera
C'etait juste une ombre , c'etait juste une silhouette qui ressemble à toi,
c'etait juste une ombre
Je recherche quiquonque te remplacera ...
a to druga piosenka:
Mon enfant nue sur les galets
Le vent dans tes cheveux défaits
Comme un printemps sur mon trajet
Un diamant tombé d'un coffret
Seule la lumičre pourrait
Défaire nos reperes secrets
Oů mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Quoi que tu fasses
L'amour est partout ou tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre ręve oů tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets
Le ciel prétend qu'il te connait
Il est si beau c'est surement vrai
Lui qui ne s'approche jamais
Je l'ai vu pris dans tes filets
Le monde a tellement de regrets
Tellement de choses qu'on promet
Une seule pour laquelle je suis fait
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Quoi que tu fasses
L'amour est partout ou tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre ręve ou tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets
On s'envolera du meme quai
Les yeux dans les memes reflets
Pour cette vie et celle d'apres
Tu seras mon unique projet
Je m'en irai poser tes portraits
A tous les plafonds de tout le palais
Sur tout les murs que je trouverai
Et juste en dessous j'écrirai
Que seule la lumičre pourrait...
Et mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
z góry bardzo bardzo dziękuję tymbardziej pracowitym ode mnie ;)