nauczyciel języka francuskiego - słowo po polsku

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich na forum!
Mam nietypowe pytanie - jak w języku POLSKIM określa się nauczyciela języka francuskiego?
Chodzi mi o następującą zależność:
angielski-anglista
niemiecki-germanista
rosyjski-rusycysta
francuski-?
Z mojej wiedzy wynika, że romanista. Tak, jak romanistyka to po prostu filologia francuska (co zresztą jest zawsze dla mnie dziwne, jako że roamnista to chyba powinien być ktoś kto zajmuje się językAMI romańskimi bardziej generalnie, a nie tylko francuskim... Zresztą sytuacja jest podobna w przypadku hiszpańskiego- tak naprawdę nauczyciel hiszpańskiego to hispanista [filologia hiszpańska to hispanistyka], ale wszyscy mówią iberysta [tylko, że człowiek po filologii portugalskiej też jest iberystą :P ])
Ale jak zwykle odbiegłam od tematu. Odpowiedź na Twoje pytanie brzmi romanista.
"roamnista to chyba powinien być ktoś kto zajmuje się językAMI
>romańskimi bardziej generalnie" - no tak, ale germanista w takim razie powinien zajmować się też innymi językami germańskimi poza niemieckim (włączając w to angielski i języki skandynawskie(tez w końcu są germańskie). Ta nomenklatura jest trochę wadliwa, stąd wiele niedopowiedzeń.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa