Mot introuvable dans le dictionnaire

Temat przeniesiony do archwium.
Bonjour à tous.

Je traduis des magasines du genre TWOJE ŻYCIE, TWOJE IMPERIUM, NA ŻYWO...
afin d'enrichir mon vocabulaire.

Néanmoins, il y a des mots que je ne trouve pas dans le dictionnaire (ni papier, ni sur internet)ou des expressions que je ne comprends pas.

je crée donc ce nouveau thème pour qu'une ou plusieurs âmes gracieuses puissent m'aider.

Un grand merci pour votre aide. Pour aujurd'hui voici ce qui me pose problème.

Rodzina zastępcza
Daleko od noszy
Wszak
Osiłek
Na moich oczach
Na szczęście skonczyło się na pyskówce
Ona balanguje
Świeżo upieczona
Alors je t'apporte un brin d'aide.

Rodzina zastępcza - titre d'une serie televisee qui raconte des peripeties d'une famille nombreuse adoptive - "famile adoptive"
"Daleko od noszy" - "Loin du brancard" - Serie televisee d'humour, sujet: hopital. Jeu de mots avec "daleko od szosy" (film polonais de 1976)
Wszak - Puisque, or (selon un contexte donne)
Osiłek - homme musucle, parfois bete.
Na moich oczach - devant mes propres yeux? (en en etant temoin)
Na szczęście skończyło się na pyskówce - Heureusement, tout a fini (seulement) avec une engueulade
Ona balanguje - Elle batifole (s'amuse, le + souvent a des fetes etc.)
Świeżo upieczona - (femme) d'un statut tout neuf qui vient de devenir quelqu'un

Comme je ne me souviens pas de mots familers exacts et mon dico de l'argot es qqpart dans la nature, je peux pas te donner des meilleurs equivalents.
Merci beaucoup pour ton aide. En effet il me faudrait un dictionnaire d'argot aussi. y'en aurait pas un sur internet par hasard?
je sais pas et j'ai trop la flemme pour chercher :)
Bonjour

Qui peut me dire pourquoi parfois on trouve:
Udałem się et Udało mi się

Y a-t-il une différence?
Dans quel cas emploie-t-on l'un ou l'autre?

De plus je ne trouve pas la signification du mot POCZCIWY.

Merci pour votre aide.
Oui, il y a une différence entre udałem się et udało mi się.

udałem się - (homme) je m'ai rendu (par exemple - chez médecin/ à travail)
udało mi się - j'ai réussi (par exemple - à trouver mon sac)

poczciwy - quelqu'un qui est très bon homme, toujours loyal et on peut compter sur lui. En Pologne on parle souvent "stary, poczciwy przyjaciel"
pczciwy c'est brave(devant le nom), je pense:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia