Moje wakcje po FRANCUSKU!!

Temat przeniesiony do archwium
Witam!!
Mam problem z przetłumaczeniem paru zdań na język FRANCUSKI!!
Myślę że mi pomożecie!!Z góry THX.

Wakacje były bardzo udane.Pierwszą część wakacji spędziłem u babci a dugą część nad morzem.Kiedy była ładna pogoda opalałem się, kąpałem w morzu,grałem w piłkę.Kiedy była brzydka pogoda siedziałem w domu , grałem w karty , czytałem książkę..Myślę że bardzo dobrze spędziłem czas.
les vacances se sont tres bien passes.La prémière parti de vacances j ai passé chez ma grande-mère, la seconde parti à la mére. Quand il faissait beau, j ai bronzé, je me suis baigné, j ai joué au ballon, lorsqu il faissait pas beau j ai resté a la maison, j ai joué au carte, je lissais un livre. je pense que j ai passé tres bons vacances.
..se sont très bien passés...(ah te akcenty)
Bardzo,a to bardzo jestem WDZIĘCZNY!!
Tylko jak się to czyta:/:(!!Błagam!!!!
olala nie nie, od kiedy sie uczysz fr??
Od 6 miesięcy!!
Zaczołem się uczyc w pierwszej kalsie w drugim półroczu!!
bardzo byś mi pomógł!!
pomogla.... wymowa jest trudna i czasem nie ma odpowiednikow polskich
nie uczyli cie wymowy fonetycznej w szkole??? masakra
Proszę napisz tak mniej więcej!!
Nie musi byc tak bardzo dokładnie!!
Bym był ci bardzo wdzięczny!!
KILKA POPRAWEK:

SE SONT TRES BIEN PASSéES-WAKACJE, TO R.ZENSKI.
la prémière partie de MES vacances-zabraklo"e"
la seconde partie-to samo
quand il faisait beau, je me bronzais(musi byc zachowana ciaglosc czasow),to samo w kolejnych czasownikach,kt.powinny byc w l'imparfait:je me baignais,je jouais au ballon,je restais,je jouais au cartes(ma byc l.mnoga).CZasownik LISAIS jest ok,w l'imparfait.Je trouve que mes vacances se sont tres bien passées.PO wyrazeniu Je PENSE-stosujemy subjonctif.

POZDRAWIAM:)
Temat przeniesiony do archwium

« 

Życie, praca, nauka

 »

Brak wkładu własnego