Matura- a to ciekawe:)

Temat przeniesiony do archwium
1-30 z 36
poprzednia |
Napiszcie co ciekawego wyczytaliście w książkach:)
Ale o co chodzi? xD
Może np., że po wyrażeniach jak voir, sentir, entendre występuje zawsze bezokolicznik. Np. nie imiesłów.
Oj, właśnie się uczę konstrukcji verbe+de+infinitif/verbe+à+infinitif/verbe+infinitif. Niektóre są oczywiste, ale część na intuicję nie da rady ;P
A z czego się uczysz?
Z kartki :D albo z zestawu, przepisałam to sobie
Boże ja mam na to 6 stron, ale nie umiem wszystkich tych czasowników:(
Boże, a ja nigdzie tego nie mam wypisanego!:P
Gdzie coś takiego można znaleźć???? Domyślam się, o jakie konstrukcje chodzi, ale lepiej by było, gdybym na to mogła spojrzeć i przekonać się, czy się nie mylę. Pomóżcie...:)
Eh i tak to wszystko zależy od zdania ^^
Powiedzcie mi lepiej, jakie jeszcze są "pułapki" w subjonctif. Bo wypisywałam sobie z głowy i tylko te znalazłam:
il est probable que - indicatif
il est peu/fort probable que - subjonctif
il me semble que - I
il semble que - S
apres que - I
avant que - S

I mam jeszcze problem z esperer - wszędzie jest napisane, że się po nim nie używa subjonctif, a nauczycielka kazała mi przekreślić i dopisać do listy tych, po których się używa S jeśli jest w przeczeniu/pytaniu. I nie wiem, co w końcu :P
Iguś jak chcesz to zrobiłam sobie o tym zestaw, bo na tej kartce miałam naciapane wszystko i ciężko mi się było uczyć, ale to taki dosć prymitywny xDD
Nigdy się nie zastanawiałam nad esperer w przeczeniu... hmm...
W normalnym zdaniu twierdzącym bez przeczenia "espérer - indicatif.
Może z espérer jest jak z "penser" albo "croire" - w negacji i w pytaniu zawsze z subjonctif...
Ale ten zestaw masz w "nauce słówek"? W czym go masz, żebym ja mogła do niego zajrzeć? A może dało by radę jakoś wysłać - [email] ?:)
Albo może jest tu gdzieś w gramatyce ten problem omówiony?
No właśnie z tym esperer nie wiadomo :)
Mam w nauce słówek, gdzieś na końcu jest jako les constructions - phrases sans COD/COI (bo z COD/COI to wygląda jeszcze inaczej).
W przeczeniu po espérer będzie Subjonctif
Heastey, merci beaucoup:*
To ja też mogę poprosić? [email]
A jednak to i to. http://www.etudes-litteraires.com/forum/sujet-7843-2.html
O ja też bym prosiła, jeśli to nie jest problem.

[email] ;)
Subjonctif jeszcze po konstrukcjach typu "J'ai peur que...".
;)Tak mi się przypomniało.
I po stopniu najwyższym oraz po przymiotnikach określających nie Subjontif'owe czasowniki ...
Tzn. właściwie nie wiem jak nazwać te czasowniki. Przepraszam, że je tak nazwałam.

Je considère + adjectif +que=SUBJONCTIF
Je crois + adj +que= SUBJONCTIF
Je trouve + adj +que= SUBJONCTIF
Il me semble + adj +que= SUBJONCTIF
ça me paraît + adj +que= SUBJONCTIF
I po tych wszystkich wyrażających uczucia, np:
Je suis contente que...
Ach, mam do Was pytanie... Może wiecie, może uważniej przeglądaliście stare arkusze?
Czy zdarza się na maturze rozszerzonej passe simple albo subjonctif w czasie przeszłym lub przyszłym?
Ja nie wiem :)
Na maila Wam tego nie wyślę, wszystko mam z nauce słówek - zestaw "les constructions" gdzieś pod koniec listy.
passe simple zdarza sie tylko w czytankach ewentualnie, w informatorze jest napisana ze znac go trzeba, a raczej poznawac gdzie jest

subj passe i present jest, imparfait i pqp nie ma... a co to subj w czasie przyszlym to nie mam pojecia ^^
Bo chyba nawet nie ma takiego subjonctifu... wszystko mi się merda! ehhhhh...
Subjonctif w przyszłym chyba nie istnieje xD
uuuuffff... dobrze wiedzieć...
Bo już się martwiłam, że mam jakieś poważne braki...
Dzięki i przepraszam za wpadkę;)
Co obstawiacie na maturze? Jak zwykle zaczynam panikować:(
Temat przeniesiony do archwium
1-30 z 36
poprzednia |

« 

Matura