Witam,
Czy istnieje różnica pomiędzy następującymi konstrukcjami:
c'est (adjectif) de faire qch
c'est (adjectif) à faire qch
il est (adjectif) de faire qch
il est (adjectif) à faire qch
Czy one wszystkie są poprawne i znaczą to samo ? Które używane są najczęściej ?
Dzięki za odpowiedź,
Marcin