gramatyka - pomocy :)

Temat przeniesiony do archwium.
Je n'ai pas répondu au téléphone hier
Je ne peux pas repondre aux appels hier

Tu n’es pas répondu au téléphone hier
Tu ne peux pas répondre aux appels hier

Jak to powinno brzmieć żeby było dobrze i która wersja w każdej parze jest lepsza?

Ma być:
Nie odebrałam wczoraj telefonu.
Nie odebrałes wczoraj telefonu.


pilne. Z góry dziękuję za oświecenie mnie :)
chyba nawet..as..prwada..? Tu n'as pas répondu au téléphone hier..

proszę o podpowiedź :)
Nie odebralam wczoraj telefonu : je n'ai pas répondu au téléphone hier albo nie moglam wczoraj odebrac telefonu: je n'ai pas pu répondre au téléphone hier (hier moze tez byc na poczatku zdania)
nie odebrales ... : tu n'as pas répondu au téléphone hier
dzięki piękne..a ta druga forma jest zła?
Czy też tak można?
tak, ta druga forma napisana przez ciebie nie jest poprawna, bo napisalas to w czasie terazniejszym, wiec cos jakby: Wczoraj nie odbieram telefon./ Wczoraj nie odbierasz telefonu.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia