il y a

Temat przeniesiony do archwium.
Hej. Mam pytanie. Chodzi o "il y a". Jak będzie brzmiał ten zwrot w czasie future proche? i czy w ogóle on w tym czasie funkcjonuje?
il va y avoir
ale czy przypadkiem 'il y a' to w czasie przyszłym nie będzie występował tylko w future simple czyli 'il y aura'?
Kilka razy spotkałam się z wyrażeniem 'il va y avoir', nawet przeglądając ostatnią próbną maturę (albo transkrypcję, nie jestem pewna) z języka francuskiego ale fakt, że dużo częściej występuje wyrażenie 'il y aura'.
dzięki. pozdrawiam
a ja nie do końca rozumie il y a, i dlatego prosiłbym o sprawdzenie tych zdań, czy są poprawne:
les chaises sont à la maison.= à la maison il y a les chaises.
il y a beaucoup de chaises à la maison. = à la maison il y a beaucoup de chaises. = beaucoup de chaises sont à la maison.
i czy możemy powiedzieć:
beaucoup de chaises il y a à la maison.
il y a à la maison beaucoup de chaises.
>beaucoup de chaises sont à la maison.
Nie wiem, czy to jest poprawne gramatycznie, czy nie, ale brzmi strasznie źle. Po to jest il y a żeby unikać czegoś takiego :)

>czy możemy powiedzieć:
>beaucoup de chaises il y a à la maison.
>il y a à la maison beaucoup de chaises.
Inny szyk:
à la maison, il y a beaucoup de chaises.
il y a beaucoup de chaises à la maison.
Je rentre a la maison
Je entre dans la maison. Puis j'enlève mes soulier.
Je vais a la maison
Dans la maison, il y a beaucoup de chaises.
tak mi się wydaje te krzesła są w środku
dans ->À l'intérieur d'un lieu ou de ce qui peut être comparé à un lieu.
Dans ma maison il y a ... une clef, du lin ,des perles.
Je crois qu'il y a un esprit dans ma maison.
Il ya combient de chambres dans la maison de vos reves????
1)Il va y avoir
2)il y aura

nie ma duzo roznicy w tych dwoch zwrotach

tylko polega na tym za jest maly niuans :

1) znaczy ze fakt bedzie prawie pewny
2) a tu oznacza tylko pewna mozliwosc faktu tzn ze dodana czesc niepewnosci (mimo ze to jest przyszlosc ona zbliza sie wiecej do trybu warunkowego )
;-))
O O :)
J'entre dans la maison. :o
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie