etre en train de....

Temat przeniesiony do archwium.
Witam :d
Mam pytanie dotyczące konstrukcji 'etre en train de...' czy jest ona często stosowana w życiu codziennym? czy raczej używa się czasu Present?
Witam :)
No jest taka konstrukcja i na dodatek można ja przez wszystkie czasy odmieniać ale raczej (w mnie) jest rzadko używana. Zwykle używaja czasu Present, a konstrukcji "etre en train de" tylko po to by podkreslic trwanie tej czynnosci, ten moment w ktorym sie cos dzieje. Jesli uczysz sie angielskiego, to musisz wiedziec, ze ta konstrukcja nie jest traktowana jak czas Present Continuous, przy mowieniu o czyms w danej chwili; stanowi tylko pewien rodzaj zaakcentowania jakiejs czynnosci.
dzięki za szybka odpowiedź :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe