Prosze o spr awdzenie poprawnosc zdan

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosze o sprawdzenie poprawnosci zdan Z góry bardzo dziekuje :-)))

1 Elles bavardet ou famille
2 Pour moi bon d'avoir an ami intime parce gue bavardent
3 Elles aime il prendre son petit dejeneur ensemble parce gue se aime
4 Pour moi les repas familaux deviennent de moins en noins freguents parce que gens beaucoup travaille
5 Ou marche il y a beacoup fruits st verdure
6 Je prefere le supermarche parce que ne pas chere
7 Pour moi garcons semblents ils satisfats de leurs achats parce que achats a bon marche
8 Je ne aime pas faire les courses parce gue ne ai pas temps
9 Quand mange le repas
9 Nous polonaise mange beaucoup et dejeneur mangons a 8 diner mangons a 14
10 Ou manger l'dejeneur
11 On peut voir la robe
12 On peut essager la robe
13 Comment on peut payer
14 Je ve un de ananas un kilograme banane et un de jogurt
15 A quel prix un kilograme de banane
16 Vous avez quels produits ecologiques
napisz te zdania po polsku........ x_X
Sorki ze tak pozno ale byłam chora Bardzo prosze jak bedzie ktos je sprawdzał to niech poprawia te zdania jak najprostszym jezykiem Chodzi mi o to zeby te zdania nie były skaplikowane. Nie chciałabym zmieniac znaczenia zdan Z gory dziekuje To sa odpowiedz na te pytania :
1 Selon toi de quoi bavardent les deux fillettes au bord de la mer
2 Pourguoi est - il bon d 'avoir un ami intime?
3 A ton avis pourquoi ce couple aime-t-il prendre son petit dejeneur ensemble ?
4 Crois-tu les repas familiaux deviennent de mois en moins frequents? Expligue ton point de vue.
5 Selon toi pourquoi ces femmes font-elles leurs achats au marche?
6 Et toi que preferes tu: le supermarche ou le marche? Dis pourquoi.
7 Selon toi pourquoi ces deux garcons semblent-ils satisfaits de leurs achats?
8 Aimes tu on n'aime tu pas faire les courses? Explique pourquoi.
9 Zapytaj o pory posiłkowe we Francji?
9 Opowiedz o posiłkach w Polsce.
10 Dowiedz sie gdzie francuzi najczesciej spozywaja posiłek południowy.
11 Czy moge zobaczyc sukienke
12 cZy moge przymierzyc sukienke
13 Jakie sa formy płatnosci
14 Powiedz co chcesz kupic w sklepie spozywczym
15 Zapytaj o ocene jednego z produktów
16 Dowiedz sie o oferte produktów ekologicznych
Robione na szybko ale w sumie powinno byc dobrze ;] w logike tresci nei wnikalam tylko tlumaczylam najprosciej jak sie dalo;]


1.Selon moi les deux filles bavardent de la famille.
2.il est bon d'avoir un ami intime parce qu'on peut bavarder toujours.
3.Ce couple aime prendre son petit dejeuner ensemble parque qu'ils s'aiment.
4.Je crois que les repas familiaux deviennent de mois en moins frequents parce que les gens travaillent beaucoup.
5.Elles font les achats au marche parce qu'il y a beaucoup de fruit et verdures et ils sont tres bon marche.
6. Je prefere supermarche parce que c'est plus confortable et tout n'est pas cher.
7.Ils semblent satisfaits de leurs achats parce que les achats sont bon marche.
8.Je ne aime pas faire les courses parce que je n'ai pas de temps.
9.A quel heure les gens en france prennent les repas?
10. Ou, d'habitude, les gens francais prennent le dejeuner?
11. Est-ce que je peux voir la robe?
12. Est-ce que je peux essayer la robe?
13. Comment je peux payer?
14. Je veux un ananas , un kilogramme de bananas et un yaourt
15. Quelle est la prix d'un kilogramme de bananas ?
16.Est-ce que vous avez les produits ecologiques?
Dziekuje bardzo tylko te pytania od 9 to ja u góry napisałam odpowiedz mogłabys mi sprawdzic czy one sa poprawnie Tam 9 jest podwojnie ale to nie to samo Z gory bardzo dziekuje :-))))
no faktycznie 2 x 9. :>

9.Nous polonaise mange beaucoup et dejeneur mangons a 8 diner mangons a 14
powinno byc:
En Pologne nous prenons le petit dejeuner a 8 heure et le dejeuner a 14 heure.

chyba o to chodzilo...yhm
mala uwaga:

à 8 heures
à 14 heures

TRZEBA dodac 's' na koncu we wszystkich godzinach, oprocz : une heure




na reszte zdan nie patrzylam...
zerknelam jeszcze na zdanka i dodam swoich pare groszy,


1.Selon moi les deux filles bavardent de la famille.
2.il est bon d'avoir un ami proche parce qu'on peut toujours discuter avec lui.

*ami intime* jakos dziwnie mi brzmi i nigdy sie nie spotkalam z tym...


3.Ce couple aimerait prendre son petit dejeuner ensemble parce qu'ils s'aiment.

hm, troche srednio mi to brzmi, bo podmioty sie zmieniaja: ce couple - ils
no ale zostawiam dla kogos kto ma pomysl



4.Je crois que les repas familiaux deviennent de mois en moins fréquents parce que les gens travaillent beaucoup.

5.Elles font leurs achats au marché parce qu'il y a beaucoup de fruits et verdures (? verdures? co to ma tu znaczyc???) et ils sont très bon marchés.
moze chodzi o warzywa?
wtedy bedzie to tak:
beaucoup de fruits et de légumes...
6. Je préfère faire mes courses au supermarché parce que c'est plus confortable et surtout les prix sont intéressants



7.Ils semblent être satisfaits de leurs achats parce que les achats sont bon marchés.


8.Je n' aime pas faire les courses parce que je n'ai pas "le" temps.


eh, tak, mimo, ze to przeczenie i powinno sie wg zasad uzyc "de", w tym przypadku, Francuzi mowia jednak: je n'ai pas "le" temps.


9.à quelle heure les Français prennent le petit déjeuner, le déjeuner, le dîner?



10. Où, les Français prennent le dejeuner d'habitude?


11. Est-ce que je peux voir cette robe?


12. Est-ce que je peux essayer cette robe?


13. Comment je peux payer? lub:"Comment peux-je payer"? (druga wersja jest wersja bardziej pisana , pierwsza jest potoczna, uzywa sie jej w jez mowionym)


14. Je veux bien un ananas , un kilogramme de bananes et un yaourt



15. Combien coûte un kilo de bananes?



16.Est-ce que vous avez des produits écologiques?

(jesli chodzi o zdrowa zywnosc, to nie mowi sie "écologique" tylko " des produits biologiques)
DZIEKUJE BARDZO :-)))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie