proszę o sprawdzenie :)

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie tych kilku zdań albo wyrażeń :)

1. la vie antérieure - dawniejsze życie
1. la vie antérieure - dawniejsze życie

2. C'est très difficile mais il faut faire avec. - jest duzo trudnosci i trzeba sobie z nimi radzic. Ola, rozumiem doskonale co piszesz ale czasem nie mozna przetlumaczyc slowo po slowie, to dlatego ja proponuje to zdanie a moze ktos ma inny pomysl?

3. jak napisać "na przestrzeni wieków"? - en l'espace de quelques siècles
4. les meilleures conditions - lepsze warunki

5. il n'y avait pas autant de délinquance - nie było tyle przestępczości

6. les raisons pour lesquelles - powody, dla których

7. Si autrefois les gens n'avaient pas inventé certaines choses, le monde ne serait pas ce qu'il est aujourd'hui(lub à présent) - gdyby niegdys ludzie nie wynalezli niektórych rzeczy nasz swiat nie byłby taki jaki jest.

8. tous les pays du monde - wszystkie kraje świata

ok teraz nie ma bledow! :P
pzdr
1. la vie antérieure - dawniejsze życie
widocznie caliméro napisala prawie w tej samej chwili co ja , przepraszam .
la vie d'autrefois à la campagne, une vie antérieure en parapsychologie
dzieki alibek:)
dziękuję Wam bardzo :)
Temat przeniesiony do archwium.