błagam sprawdzcie

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o poprawienie błędów, opiswanych przeze mnie osób...

1) Sa s'appelle Estlle. Estelle a 17 ans. Elle habite à Pontivy. Elle est branché. En general elle porte un t-shirt, un jeans et des basket's. Elle a court cheveux bronzé mais elle port diwe kitki?, les yeux bronzé et monnaie traits( delikatne, dronre rysy twarzy?). Estelle est mince.

2)Mon s'appelle Sandra. J'ai 17 ans. Je habite à Poznan. Je suis branché. En general je porte une simple jeans( proste?), un t-shirt et des basket's. Je porte différent frivolités que (rózne dodatki jak...?) d'oreilles et une ceinture. Je suis une petit croissance ( niskiego wzrostu?). J'ai un roulé face, les yeux blue. Mon cheveux sont court et bronzé. Je vodrais être un psycholque. J'aime écouter de la musique, la cinema et la mode. J'ai peur de ne pas revenir le bac. Je rêve de faire le tour du monde. Mon parents mener la firme ( prowadza firme?).



z góry dziekuje.
ELLE s'appelle EstElle. Estelle a 17 ans. Elle habite à Pontivy. Elle est branché (? - nie wiem co chciałaś powiedzieć) En general elle porte un t-shirt, un jeans et des baskets. Elle a DES cheveux COURTS, MARRONS (to brązowy:) mais elle portE DEUX COUETTES (couette to ogon - o włosach, może jak dwa to będą jako kucyki?), ELLE A AUSSI (chyba lepiej to dodać) les yeux MARRONS et DES traits SUBTILS. Estelle est mince.

2)MOI JE M'APPELLE Sandra. J'ai 17 ans. J'habite à Poznan. Je
suis branché (?-wciąż nie wiem co chcesz powiedzieć...) En general je porte un jeans SIMPLE, un t-shirt et des basket's. Je porte DES FRIVOLITES DIFFERENTES COMME dES oreilles et une ceinture. Je suis BASSE (po prostu). J'ai unE VISAGE (nie face) OVALE ET les yeux blEUX. MES cheveux sont courtS et MARRONS. Je voUdrais DEVENIR psycholOGue. J'aime écouter de la musique, lE cinema et la mode. J'ai peur de ne pas REUSSIR AU bac. Je rêve de faire le tour du monde. MES
parents TIENNENT (raczej mener nie w tym kontekście) UNE ENTRPRISE.
Kilka uwag ;)
nie wiem co to miało być branche, pewnie masz to ze słownika ale w zupełnie innym kontekście:)
przymiotnik jest zawsze (albo prawie zawsze) po rzeczowniku
bronzé to opalony:), ewentualnie zabrązowiony, brązowy normalny to marron:)
na fryzurach się nie znam:) wiem tylko że couette to koński ogon
monnaie to moneta lub waluta:), delikatny to wbrew pozorom po prostu delicat lub subtil
"une petite croissance" oznacza mały wzrost, ale trochę inny - croissance to wzrastanie, rośnięcie, więc można tego użyć np. w przypadku wzrostu gospodarczego, a nie własnego:)
"face" to nie twarz, twarz = visage
zastąpiłam "roule" = ovale, bardziej pasuje do twarzy
REUSSIR którego użyłam to "zwyciężyć, udać się". Używa się go na zasadzie np. "J'ai reussi a..." - udało mi się...
firma = entreprise lub societe
Pozdrawiam:)
slowo branché w jezyku potocznym oznacza: cos co jest 'podpiete' do najnowszych trendow, cos modnego. Bardzo czesto uzywa sie tego slowa w odniesieniu, do osob, rzeczy, zjawisk.. Zdanie 'elle est branché' jest poprawne.
Nie wiedziałam:) To i ja przy okazji się czegoś nauczyłam, dzięki:)
dziekuje za pomoc;)
a o bronche własnie chodziło modny ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa