1. le 30 aout
2. pousuwaj 3/4 przecinków, we francuskim bardzo rzadko daje się ","
3. "ca serait mieux si nous retournions (...)"
4. usuń "les dates" - pour le ... et ...
5. po vouloir que jest subj - que nous arriverions
6. dans ce cas
7. "Ce n'est pas probleme aider a la cuisine, nous aiderons avec plaisir." - nie podoba mi się to zdanie ... - lepiej by było moim zdaniem "Il n'y a pas de probleme pour l'aide dans la cuisine, on le fera avec plaisir" lub "Il n'y a pas de probleme pour aider dans la cuisine, on le fera avec plaisir". Nie jestem tego pewien, proszę mnie ew. poprawić.
Oczywiście + akcenty :)